TRƯỜNG THPT VINH XUÂN

Dịch ngôn ngữ khác

Xem phiên bản mới


TÌM HIỂU

Tìm hiểu lịch sử

Tìm hiểu về Đảng

Huế xưa và nay

TÌM HIỂU VỀ BÁC HỒ










BÁC HỒ VỚI HUẾ

Điều tra ý kiến

Bác Hồ sống và học tập ở Thừa Thiên Huế trong thời gian nào ?
1890 - 1895
1895 - 1901
1901 - 1906
1906 - 1909
1895 - 1901 & 1906 - 1909

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Online

    1 khách và 0 thành viên
    Gốc > Cuộc đời và sự nghiệp > Sự nghiệp văn học > Ngục trung nhật ký >

    Giới thiệu mục lục và tư liệu tham khảo về "Nhật ký trong tù"

    nhat_ki_trong_tu_copy_01"Chủ tịch Hồ Chí Minh là vị lãnh tụ thiên tài của Đảng và nhân dân Việt Nam, anh hùng giải phóng dân tộc, danh nhân văn hóa kiệt xuất. Người kết tinh trong mình những phẩm chất và giá trị tinh thần cao quý nhất của giai cấp công nhân và dân tộc Việt Nam. Cuộc đời, sự nghiệp của Người là một tấm gương sáng vì dân, vì nước. Trong suốt cuộc đời hoạt động cách mạng, Người đã trải qua nhiều khó khăn, gian khổ, thậm chí nguy hiểm đến tính mạng, nhưng dù trong bất kỳ hoàn cảnh nào, Người cũng vẫn luôn lạc quan, tin tưởng vào thắng lợi của cách mạng,. Tinh thần ấy thể hiện rõ trong nhiều trước tác của Người, trong đó có tập thơ Nhật ký trong tù.

    Đây là một tập thơ chữ Hán, gồm hơn một trăm bài thơ, phần cuối có một số ghi chép về quân sự và thời sự, được Chủ tịch Hồ Chí Minh sáng tác trong thời gian hơn một năm (từ 29/8/1942 đến 10/9/1943) Người bị chính quyền địa phương của Tưởng Giới Thạch bắt giam trái phép tại các nhà tù ở tỉnh Quảng Tây, Trung Quốc. Nhật ký trong tù lên án chế độ nhà tù hà khắc của chính quyền Quốc dân Đảng, thể hiện tinh thần chịu đựng gian khổ, khắc phục khó khăn, tinh thần lạc quan cách mạng và tình cảm nhân đạo cộng sản chủ nghĩa cao đẹp của Chủ tịch Hồ Chí Minh. Tập thơ được đánh giá là một văn kiện lịch sử quan trọng, một tác phẩm văn học xuất sắc, có tác dụng sâu sắc phẩm chất và đạo đức cách mạng cho nhiều thế hệ". (Nhà xuất bản Chính trị Quốc gia).

    --------------------

    I. Mục lục NGỤC TRUNG NHẬT KÝ (NHẬT KÝ TRONG TÙ)

     

    Bài 1: Khai quyển - Mở đầu tập nhật ký

    Bài 2: Tại Túc Vinh nhai bị khấu lưu - Bị bắt giữ ở phố Túc Vinh

    Bài 3: Nhập Tĩnh Tây huyện ngục - Vào nhà ngục huyện Tĩnh Tây

    Bài 4-5-6: Thế lộ nan - Đường vào hiểm trở

    Bài 7-8: Tảo - Buổi sớm

    Bài 9: Ngọ - Buổi trưa

    Bài 10: Vấn thoại - Lời hỏi

    Bài 11: Ngọ hậu - Quá trưa

    Bài 12: Vãn - Chiều hôm

    Bài 13: Tù lương - Cơm tù

    Bài 14: Nạn hữu xuy địch - Người bạn tù thổi sáo

    Bài 15-16: Cước áp - Cái cùm

    Bài 17-18-19: Học dịch kỳ - Học đánh cờ

    Bài 20: Vọng nguyệt - Ngắm trăng

    Bài 21: Phân thủy - Chia nước

    Bài 22-23: Trung thu - Trung thu

    Bài 24: Đổ - Đánh bạc

    Bài 25: Đổ phạm - Tù đánh bạc

    Bài 26: Nạn hữu Mạc mỗ - Bạn tù họ Mạc

    Bài 27: Nạn hữu nguyên chủ nhiệm L. - Bạn tù L., nguyên làm chủ nhiệm

    Bài 28: Song thập nhật giải vãng Thiên Bảo - Tết song thập bị giải đi Thiên Bảo

    Bài 29: Tẩu lộ - Đi đường

    Bài 30: Mộ - Chiều tối

    Bài 31: Dạ túc Long Tuyền - Đêm ngủ ở Long Tuyền

    Bài 32: Điền Đông - Điền Đông

    Bài 33: Sơ đáo Thiên Bảo ngục - Mới đến nhà lao Thiên Bảo

    Bài 34: Nạn hữu chi thê thám giam - Vợ người bạn tù đến nhà lao thăm chồng

    Bài 35: Các báo: Hoan nghênh Uy Ki đại hội - Các báo đăng tin: Hội họp lớn hoan nghênh Uy Ki

    Bài 36: Tự miễn - Tự khuyên mình

    Bài 37: Dã cảnh - Cảnh đồng nội

    Bài 38: Chúc than - Hàng cháo

    Bài 39: Quả Đức ngục - Nhà lao Quả Đức

    Bài 40: Long An Lưu sở trưởng - Sở trưởng Long An họ Lưu

    Bài 41-42: Tảo giải - Giải đi sớm

    Bài 43: Đồng chính (Tập nhất nguyệt nhị nhật) - Đồng chính (Ngày 2 tháng 11)

    Bài 44: Nạn hữu đích chỉ bị - Chiếc khăn giấy của người bạn tù

    Bài 45: Dạ lãnh - Đêm lạnh

    Bài 46: Bang - Dây trói

    Bài 47: Lạc liễu nhất chích nha - Rụng mất một chiếc răng

    Bài 48: Long An - Đồng Chính - Long An - Đồng Chính

    Bài 59: Nhai thượng - Trên đường phố

    Bài 50: Lộ thượng - Trên đường

    Bài 51: Trưng binh gia quyến - Gia quyến người bị bắt lính

    Bài 52: Giải trào - Pha trò

    Bài 53: Vãng Nam Ninh - Đi Nam Ninh

    Bài 54-55: Cảnh binh đảm trư đồng hành - Cảnh binh khiêng lợn cùng đi

    Bài 56: Điệt lạc - Hụt chân ngã

    Bài 57: Bán lộ tháp thuyền phó Ung - Giữa đường đáp thuyền đi Ung Ninh

    Bài 58: Nam Ninh ngục - Nhà ngục Nam Ninh

    Bài 59: Nạp muộn - Buồn bực

    Bài 60: Thính kê minh - Nghe gà gáy

    Bài 61: Nhất cá đổ phạm "ngạnh" liễu - Một người tù cờ bạc "chết cứng"

    Bài 62: Hựu nhất cá... - Lại một người nữa...

    Bài 63: Cấm yên (Chỉ yên đích) - Cấm hút thuốc (Thuốc lá)

    Bài 64: Dạ bán vãn khốc phu - Nửa đêm nghe tiếng khóc chồng

    Bài 65: Hoàng hôn - Hoàng hôn

    Bài 66: Công kim - Tiền công

    Bài 67: Thụy bất trước - Ngủ không được

    Bài 68: Ức hữu - Nhớ bạn

    Bài 69: Thế bạn hữu mẫn tả báo cáo - Viết hộ báo cáo cho các bạn tù

    Bài 70: Lại sang - Ghẻ lở

    Bài 71: Vãn thung mễ thanh - Nghe tiếng giã gạo

    Bài 72-73-74: Song thập nhất - Ngày 11 tháng 11

    Bài 75: Cảnh báo (Thập nhất nguyệt thập nhị nhật) - Báo động (Ngày 11 tháng 11)

    Bài 76: Chiết tự - Chiết tự

    Bài 77: "Lữ quán" - "Quán trọ"

    Bài 78: Tảo tình - Nắng sớm

    Bài 79: "Việt hữu tao động" - "Việt Nam có bạo động" Tin Xích đạo trên báo Ung Ninh

    Bài 80: Anh phỏng Hoa đoàn - Đoàn đại biểu Anh sang thăm Trung Hoa

    Bài 81: Giải vãng Vũ Minh 18/11 - Giải đi Vũ Minh 18/11

    Bài 82: Bào Hương cẩu nhục - Thịt chó ở Bào Hương

    Bài 83: Trúc lộ phu - Phu làm đường

    Bài 84: Ngục đinh thiết ngã chi sĩ đích - Lính ngục đánh cắp mất chiếc gậy của ta

    Bài 85: Công lý bi - Cột số cây

    Bài 86: Tân Dương ngục trung hài 22/11 - Cháu bé trong ngục Tân Dương 22/11

    Bài 87-88: Ký Ni Lỗ - Gửi Nêru

    Bài 89: Đăng quang phí - Tiền đèn

    Bài 90: Ngục trung sinh hoạt - Sinh hoạt trong tù

    Bài 91: Quách tiên sinh - Tiên sinh họ Quách

    Bài 92: Mạc ban trưởng - Trưởng ban họ Mạc

    Bài 93: Thiên Giang ngục 1/12 - Nhà lao Thiên Giang 1/12

    Bài 94: Tháp hỏa xa vãng Lai Tân - Đáp xe lửa đi Lai Tân

    Bài 95: Tha tưởng đào - Anh ấy muốn trốn

    Bài 96: Lai Tân - Lai Tân

    Bài 97: Đáo Liễu Châu 9/12 - Đến Liễu Châu 9/12

    Bài 98: Cửu bất đệ giải - Giam lâu không được chuyển

    Bài 99: Dạ bán - Nửa đêm

    Bài 100: Liễu Châu ngục - Nhà ngục Liễu Châu

    Bài 101: Đáo trưởng quan bộ - Đến dinh trưởng quan

    Bài 102: Tứ cá nguyệt liễu - Bốn tháng rồi

    Bài 103: Bệnh trọng - Ốm nặng

    Bài 104: Đáo Quế Lâm - Đến Quế Lâm

    Bài 105: Nhập lung tiền - Tiền vào nhà giam

    Bài 106: ?!

    Bài 107: ?

    Bài 108: Đáo Đệ tứ chiến khu chính trị bộ - Đến Cục chính trị chiến khu IV

    Bài 109: Chính trị bộ cấm bế thất - Nhà giam của Cục chính trị

    Bài 110: Mộng ưu đãi - Được ưu đãi

    Bài 111: Triêu cảnh - Cảnh buổi sớm

    Bài 112: Thanh minh - Tiết thanh minh

    Bài 113: Vãn cảnh - Cảnh chiều hôm

    Bài 114: Ngũ khoa trưởng Hoàng khoa viên - Khoa trưởng họ Ngũ, hoa viên họ Hoàng

    Bài 115: Hạn chế - Bị hạn chế

    Bài 116: Dương Đào bệnh trọng - Dương Đào ốm nặng

    Bài 117: Bất miên dạ - Đêm không ngủ

    Bài 118: Cửu vũ - Mưa lâu

    Bài 119: Tích quang âm - Tiếc ngày giờ

    Bài 120: Độc Tưởng công huân từ - Đọc lời giáo huấn của ông Tưởng

    Bài 121: Lương Hoa Thịnh tướng quân thăng nhậm phó tư lệnh - Tướng quân Lương Hoa Thịnh thăng chức phó tư lệnh

    Bài 122: Tặng tiểu hầu (Hải) - Tặng chú hầu (Hải)

    Bài 123-124: Thu cảm - Cảm thu

    Bài 125: Nhân đỗ ngã - Nhân lúc đói bụng

    Bài 126: Trần khoa viên lai thám - Khoa viên họ Trần tới thăm

    Bài 127: Hầu chủ nhiệm ân tặng nhất bộ thư - Chủ nhiệm họ Hầu tặng một bộ sách

    Bài 128: Mông thượng lệnh chuẩn xuất lung hoạt động - Được lệnh trên cho đi lại ngoài buồng giam

    Bài 129: Thu dạ - Đêm thu

    Bài 130: Tình thiên - Trời hửng

    Bài 131: Khán "Thiên gia thi" hữu cảm - Cảm tưởng đọc "Thiên gia thi"

    Bài 132: Tức cảnh - Tức cảnh

    Bài 133: Kết luận - Kết luận

    ---------------------------

    II. Bài thơ TÂN XUẤT NGỤC, HỌC ĐĂNG SƠN ( MỚI RA TÙ, TẬP LEO NÚI )

    dsc00758_500_01

    Phiên âm:

    TÂN XUẤT NGỤC, HỌC ĐĂNG SƠN

    Vân ủng trùng sơn, sơn ủng vân,
    Giang tâm như kính, tịnh vô trần.
    Bồi hồi độc bộ Tây Phong lĩnh,
    Dao vọng Nam thiên ức cố nhân. 

     

    Dịch nghĩa:

    MỚI RA TÙ, TẬP LEO NÚI

    Mây ôm dẫy núi, núi ôm mây,
    Lòng sông như gương, không chút bụi;
    Một mình bồi hồi dạo bước trên đỉnh núi Tây Phong
    Trông về phía trời Nam xa xăm nhớ bạn cũ.

     

    Dịch thơ:

    Núi ấp ôm mây, mây ấp núi,
    Lòng sông gương sáng, bụi không mờ;
    Bồi hồi dạo bước Tây Phong lĩnh,
    Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa. 

    -------------

    NAM TRÂN dịch

    (Bài thơ này không có tập "Ngục trung nhật ký" vì Hồ Chủ tịch sáng tác khi đã ra khỏi nhà lao, tháng 9 năm 1943. Bác viết bên lề một tờ báo tiếng Trung Quốc và gửi về cho các đồng chí ở Việt Nam). Đầu đề bài thơ có thể do Bác đặt sau này)

     

    III. Tư liệu tham khảo: NHẬT KÝ TRONG TÙ CÓ 133 HAY 134 BÀI ?

    Nguyên tác Nhật ký trong tù (Ngục trung nhật ký, 1942-1943) hiện đang được lưu giữ tại Bảo tàng Cách mạng. Lâu nay trong một số bài viết, có người cho rằng Nhật ký trong tù có 133 bài, có người viết 134. Vậy 133 hay 134?

    Theo bà Nguyễn thị Minh Hương, Ban biên tập thông tin tư liệu Bảo tàng Hồ chí Minh, cuốn Nhật ký trong tù do nhà xuất bản Chính trị Quốc gia phát hành năm 2003 là cuốn chính xác nhất, lần đầu tiên giới thiệu toàn bộ tác phẩm, giúp độc giả có cơ sở để đối chiếu so sánh với nguyên tác.

    Theo cuốn sách này, trong bản gốc bút tích Ngục trung nhật ký, Bác không đách số thứ tự và không đặt tên bài cho bốn câu "đề từ" (Thân thể ở trong lao /Tinh thần ở ngoài lao /Muốn nên sự nghiệp lớn /Tinh thần càng phải cao - Nam Trân dịch) ghi ngoài bìa cùng hai cánh tay bị xiềng xích giơ lên. Bác đánh số thứ tự bắt đầu từ bài số 1 là bài Khai quyển (Mở đầu tập nhật ký) cho đến bài cuối cùng số 133 là bài Kết luận (nằm tại trang 53 của tập thơ), dưới bài đó Người ghi:Hết /29 /8 /1942 - 10 /9/ 1943.

    Như vậy, nếu tính theo cách đánh số của tác giả, thì Nhật ký trong tù chỉ có 133 bài vì bài Đề từ ở ngoài bìa không đánh số, nên không tính.

    Ngay cả khi liệt kê theo nội dung, trong đó bài Đề từ, cũng được tính là một bài, thì Nhật ký trong tù cũng chỉ có 133 bài, vì bài thứ 100 có tên là Liễu Châu ngục (Nhà ngục Liễu Châu) chỉ có đầu đề, để trống, chứ không có thơ!

    Tuy nhiên một số cuốn sách có tác dụng tra cứu quan trọng thì lại có sơ xuất như cuốn: "Suy nghĩ mới về Nhật ký trong tù" NXB Giáo dục; Tuyển tập văn học, tập 3, NXB Văn học 1995; Hồ Chí Minh toàn tập, tập 3, NXB Chính trị Quốc gia năm 2000… đều đánh số thứ tự các bài thơ không như tác giả, mà đánh số thứ tự tính từ ngoài bìa, vì vậy bài Khai quyển trở thành bài số 2. Các bài khác do vậy cứ đẩy lên một số, dẫn đến có cuốn có 134 bài.

    Có cuốn thậm chí có 135 bài, vì đưa cả bài Tân xuất ngục học đăng sơn (Mới ra tù tập leo núi) vào. Thực tế bài này viết sau khi tác giả mới ra tù, nên không thể có trong Nhật ký trong tù.

    Cuốn sách Nhật ký trong tù của nhà xuất bản Chính trị Quốc gia in năm 2003 đã tôn trọng nguyên tác, trả lại đúng thứ tự các bài của tập thơ. Hơn nữa sách còn giúp bạn đọc có căn cứ vì được tiếp xúc trực tiếp với bút tích của Người mà từ trước đến nay chưa công bố.

    -----------------

    Theo Thể Thao và Văn hóa


    Nhắn tin cho tác giả
    Hoàng Nhật Minh @ 10:58 16/01/2013
    Số lượt xem: 3374
    Số lượt thích: 0 người
     
    Gửi ý kiến

    Cảm ơn quý vị và các bạn đã đến với website "Bác Hồ với Huế"
    www.bachovoihue.tk